Predposledný novembrový víkend v Banskej Bystrici bude folklórny. Od piatku do nedele sa v Aule Beliana UMB uskutoční 28. ročník celoštátnej postupovej súťaže a prehliadky choreografií folklórnych súborov a tanečných zoskupení Jazykom tanca.

Súťažná prehliadka Jazykom tanca, ktorá je vrcholným podujatím tohto druhu na Slovensku, sa koná každé tri roky a je určená folklórnym súborom a tanečným zoskupeniam dospelých. Jej 28. ročník sa koná od piatka 21. do nedele 23. novembra 2025 v Aule Beliana v Banskej Bystrici (UMB, FF, Tajovského 40).

Súťaží sa v troch kategóriách: A – choreografie prezentujúce tradičnú formu folklórneho materiálu a tradičné príležitosti, B – tanečno-divadelné diela vychádzajúce alebo inšpirované tradičným materiálom s dejovou líniou alebo vyjadrením témy a myšlienky a C – komponovaný scénický autorský program (súťažiaci zasielajú videozáznam súťažného programu).

V Aule Beliana sa počas dvoch dní (piatok, sobota) predstaví štrnásť finalistov súťaže, folklórnych súborov a tanečných zoskupení z rôznych kútov Slovenska. V nedeľnom galaprograme vystúpi banskobystrický Univerzitný folklórny súbor Mladosť s hudobno-tanečnou inscenáciou Miesto na zemi – Obrazy z Dolnej zeme. Medzi sprievodnými podujatiami nebudú chýbať výstavy, prednáška, výučba tanca či zábava.

PROGRAM

Piatok 21. november – 19.00 h

Pasovačka I – súťažné finále kategórie A

FS Csallóközi z Dunajskej Stredy: Íg a tyűz (Horí oheň)
Predstavenie oživuje tradičné motívy svätojánskych obradov, zvykov, piesní a tancov z oblasti Podzoboria.

FS Považan z Považskej Bystrice: Fašiangová Ďurčiná
Fašiangy, fašiangové obchôdzky či zábavy sú dodnes súčasťou života ľudí v Rajeckej doline, najmä v obciach Ďurčiná, Fačkov či Rajecká Lesná (Frivald).

FS Háj z Rimavskej Soboty: Na bále v Rejdovej
V Rejdovej sa mládež zabávala rôznymi „fíglami“ mládencov, spevom a tancom. Tancoval sa tu najmä čardáš, neskôr aj folklorizované spoločenské tance ako valčík, polka či slovenská polka.

FS Ruthenia z Bratislavy: Spod Makovice
Prezentáciou hudobno-tanečného a vokálneho materiálu z rusínskych obcí z okolia Svidníka na území bývalého Makovického panstva.

FS Šaľan zo Šale: Holenie pintárov
V období fašiangov bývali mladí chlapci symbolicky prijímaní medzi mládencov. Tento zvyk sa nazýval „holenie pintárov“.

FS Tribeč zo Zlatých Moraviec: Gejduj nám, gejdoško… Fašiangy u mlynárov v Jedľových Kostoľanoch
Choreografia je súčasťou celovečerného programu Cez tie vodné mlyny Žitava preteká, ktorý predstavuje život v prostredí vodných mlynov na rieke Žitava. Dej sa odohráva v Kocianovom mlyne pri Živánskej veži.

UFS Trnafčan z Trnavy: Pod zeleným
Predstavenie inšpirované zábavami v Horných Orešanoch, ktoré sa v letných mesiacoch konali vonku a tanečný priestor bol vyzdobený a ohradený zelenými konármi.

Sobota 22. november – 17.00 h

Pasovačka II súťažné finále kategórie B

KAF Hojana zo Žiliny: Ako divé husi
Obrazy s príbehmi o tých, ktorí neodišli. Drotári vo svete drôtovali hrnce, vytvárali praktické a umelecké diela, spájali, čo bolo rozbité. Ale rodina, ktorú zanechali doma, si musela svoj život zdrôtovať sama.

FS Čerhovčan z Bardejova: …A ľude ne anheľi… príbeh o tanci v tichu a ľudskosti v nás
Epizóda z veľkonočného Velikdňa v rusínskej obci Hrabské, keď po liturgii v obci usporadúvali zábavu pri snakovskej muzike. Príbeh človeka, ktorý chce žiť, cítiť, počuť, tancovať v tichu, ktoré ho obklopuje.

TS Partia: Chýr letel krajom
Inscenácia predstavuje významné osobnosti z dedinského prostredia, o ktorých chýr zaletel aj za hranice ich rodného kraja, konkrétne dvoch nositeľov tradícií zo Zemplína.

UFS Mladosť z Banskej Bystrice: Ornament vo svetle
Ornamenty vo svetle, v tanci, speve, hudbe, krojoch, výšivkách a rezbách, v individuálnom majstrovstve pretavenom do kolektívneho umenia.

FS Železiar z Košíc: Klbko v tieni
Symbolické cestovanie rómskej komunity, ktoré sprevádza postava Nitkára využívajúceho klbko nitky ako symbol tradícií a vzájomného spojenia.

FS Hornád z Košíc: Kolorované
Rekonštrukcia starodávnych umeleckých prejavov zemplínskej obce Pozdišovce, inšpirovaná starou fotografiou žien zo začiatku storočia 20. storočia.

FS Urpín z Banskej Bystrice: Ostrovy
Žijeme si vo svojich vlastných „bublinách“ na svojich vlastných „ostrovoch“, no zároveň sa snažíme hľadať spoločný súzvuk, priateľstvá, lásky. V ostatnom čase však akosi ťažko hľadáme cestu k sebe.

Nedeľa 23. november

Galaprogram – 15.00 h

UFS Mladosť: Miesto na zemi – Obrazy z Dolnej zeme
Hudobno-tanečná inscenácia ponúka emotívny umelecký zážitok a rozpráva príbehy Slovákov, ktorí prežívali zlomové historické udalosti a hľadali svoje miesto v multietnickom prostredí Dolnej zeme.

Podujatie Jazykom tanca, 28. ročník celoštátnej postupovej súťaže a prehliadky choreografií folklórnych súborov  a tanečných zoskupení, vyvrcholí vyhlásením výsledkov a slávnostným odovzdaním cien.

Sprievodný program

Študentská obývačka (Tajovského 40) bude počas celého podujatia priestorom pre slovo a tradíciu a prezentáciu odbornej literatúry v oblasti tradičnej kultúry. V sobotu 22. novembra o 11.00 h sa tu bude konať prednáška o tradičnom ľudovom tanci s etnochoreologičkou, špecialistkou na folklór Katarínou Babčákovou.

Sobotňajší večer bude patriť výučbe tanca a zábave. Raslavickú polku vás naučia tancovať lektori Vladimír Michalko, Linda Luptáková, Alfréd a Martina Lincke. Hrá: ĽH Mateja Topoľovského z Košíc (od 21.30 h, Študentský domov 1, Tajovského 40).

Nenechajte si ujsť ani výstavy vo vestibule FF UMB, venované výnimočnému muzikantovi Julovi Bartoš Šukovi a majstrovi ľudovej umeleckej tvorby Ľubovi Medveď Ondrejíkovi (21. – 23. november).

Viac informácií o podujatí nájdete na Facebook stránke Stredoslovenského osvetového strediska. Vstupenky sú k dispozícii v sieti Ticketportal.

Podujatie je realizované pod záštitou predsedu Banskobystrického samosprávneho kraja Ondreja Luntera.